We are happy to see this new paper published in collaboration with the Conservation Evidence team at the University of Cambridge. See below the abstract of the paper: Read the paper here.

News
News coverage by ABC
See the coverage of some of our work by ABC and discussion on how language barriers can have impacts on both scientists and the planet. English is the common language of science. That comes at a cost for scientists and the …
New paper in Conservation Biology
We are pleased to announce our new publication in Conservation Biology! Using nationwide monitoring data between 2009 and 2020, this paper estimated the population trends of 47 common breeding bird species in Japan. The overall population trend varied among species. Four …
Our preprint featured in Nature
We are delighted to see that our preprint “Academic publishing requires linguistically inclusive policies” led by Henry Arenas-Castro, a previous member of the translatE project, is featured in Nature. By analysing author guidelines from 736 journals in biological sciences and survey …
New paper in PLOS Biology
We are thrilled to announce our new publication “The manifold costs of being a non-native English speaker in science” in PLOS Biology. In this paper we surveyed 908 environmental scientists from eight countries (Bangladesh, Bolivia, Japan, Nepal, Nigeria, Spain, Ukraine and …
New paper in Journal of Applied Ecology
We are excited to share the new publication in Journal of Applied Ecology: “Drone-induced flight initiation distances for shorebirds in mixed-species flocks”. In this study led by Joshua Wilson, a PhD student suvervised by Prof Richard Fuller and Dr Tatsuya Amano, …
Kelsey’s presentation at ESA 2023
Kelsey Hannah will be giving a presentation on the first chapter of her PhD project at the 2023 Annual Meeting of the Ecological Society of America, at Portland, Oregon, USA. Enjoy and good luck with your presentation Kelsey! Presentation Title: The …
Tatsuya’s presentation at Helsinki Initiative webinar on multilingualism in scholarly communication
Tatsuya’s presentation on language barriers in conservation science, together with two other exciting presentations on multilingualism in science, at the Helsinki Initiative webinar on multilingualism in scholarly communication, is now available here.
New paper in Nature Sustainability
We are pleased to see the publication of our latest paper “The role of non-English-language science in informing national biodiversity assessments” in Nature Sustainability. In this paper we surveyed 37 countries where English is not an official language, and found that …
New letter in Science
After Science updated its editorial policy to ban the use of text generated by AI tools in scientific papers, we wrote a letter to the Editor raising our concern about the decision made. We argue that AI tools like ChatGPT and DeepL could help alleviate current linguistic disparities …